Info artistidele/esinejatele

[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”4.14.8″ link_option_url_new_window=”on” da_disable_devices=”off|off|off” global_colors_info=”{}” da_is_popup=”off” da_exit_intent=”off” da_has_close=”on” da_alt_close=”off” da_dark_close=”off” da_not_modal=”on” da_is_singular=”off” da_with_loader=”off” da_has_shadow=”on”][et_pb_row _builder_version=”4.6.1″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.6.1″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][et_pb_text module_id=”#ticketing” _builder_version=”4.14.8″ _module_preset=”default” link_option_url=”#ticketing” global_colors_info=”{}”]

Broneeringuinfo artistidele

We suit standup comedy, burlesque, cabaret, music, spoken word, theatre and improv.
Shows should be 45-60min long. Can also be longer though recommend breaks for the audience at 45mins.

Kirjutage meie meiliaadressile info@heldeke.ee ning täpsustage:
1. Preferred show dates and times (** check the kalendrit first to see what is available **)
2. Tehnilised nõuded ning ülesseadmis- ja allavõtmisajad (vaadake altpoolt, mis meil pakkuda on)
3. Planned ticket prices (earlybird, pre-sale, door)
4. Toolide paigutus, uurige täpsemat meie mahutavust allpool.
5. Lingid videotele ning fotodele teie šõust kui ka sotsiaalmeediakanalitele.
6. Kuidas teil on plaanis turundada ja reklaamida oma šõud?

Edasi saame rääkida rahaasjadest. Tavaliselt me jagame piletimüügi tulu 70/30.

Once conditions have been agreed we’ll need the all of the info from you in the TICKETING section of this page.

_____________

Mahutavus
1. Tribüünistiilis istumine, 40 inimest
+ 5 lauda kahele, 10 inimest

2. Tribüünistiilis istumine + toolid, 65 inimest

3. Tribüünistiilis istumine, 40 inimest
Ilma toolide ja laudadeta (avatud ala, et saaks tantsida/esineda)

Sound
3 x BOSE S1 Pro (1 is used as monitor box)
1 x BOSE Sub1 subwoofer
1 x Behringer XR18 digital mixer (18 inputs)
3 x Mic stands with or without boom arms
3 x Shure Beta 58A mics
2 x Shure GLX4D wireless lapel mics

Lighting
2 x LED’s (usually red) on red curtain
3 x Profile and spots, warm white, no filters/gels
Super simple

Stage dimensions
2.5m, wide (between poles)
2.3m, deep
2.3m, stage to ceiling
15cm, floor to stage
________

Salvestamine
We have a 3 camera setup with audience mics and all channel recording.
1080HD stuudiokvaliteediga heliga.

Kõik heli- ja videomaterjal salvestatakse eraldi.
Vajadusel saame ka produtseerida kõik failid.

Hinnapakkumiseks andke teada oma täpsetest vajadustest.

Voogestastamine
Soovi korral saame ka teha otseülekannet, mis avaneb läbi privaatserveri, on maksumüüriga ning interaktiivse tšättimisvõimalusega.
Selleks, et ei ilmneks piiranguid sisu või muusika osas.

________

Piletid

Heldeke! logo (must)
Heldeke! logo (valge)

Selleks, et saaksime pileteid müüa teie šõule, on meil vaja:

1. 2200 x1100 promo banner (can also be used for FB event banner)
2. Šõu- ja ürituseteksti nii eesti kui inglise keeles, kus on ka lingid teie sotsiaalmeediakanalitele. (kui on vaja eestikeelset tõlget, siis seda saame tasuta pakkuda)
3. Piletihinnad, me soovitame, et oleks
a) soodsad varajase linnu piletid, mille müük lõpeb 1 nädal enne šõud
b) a normal online pre-sale price,
c) more expensive ”on the door” price.

Šõud on Heldekeses! tavaliselt 10-25€ pilet või maksa, palju tahad
Tables are +15€
________

Postrite ülesseadmine
Siin on kaart kohtadest, kuhu saab tasuta postreid üles seada A3/A2/A1 suuruses.
________

Sotsiaalmeedia

Siin on list FB gruppidest, millega ühineda ja kus jagada oma üritust.
Pidage meeles, et eestikeelsetes gruppides oleks hea postitada eesti keelest, et tagada parim tulemus, isegi siis, kui teie šõu on inglise keeles.

Siin on lihtne lause, mida postitada FB gruppidesse

I’m performing at Heldeke, come check out my show! = Ma esinen Heldekeses, tulge ja vaadake minu šõud!

Või küsige toimumispaigalt abi tõlkimisel. Palun, ärge kasutage Google Translate'i, sest tõenäoliselt ei ole sealtsaadud tõlge korrektne ning te võite kõlada väga puiselt.

Eestikeelseteks postitusteks:
https://www.facebook.com/groups/kalamaja/
https://www.facebook.com/groups/2545273362149409/
https://www.facebook.com/groups/pelgulinn
https://www.facebook.com/groups/1426575764337338
https://www.facebook.com/groups/uritusedTallinnas
https://www.facebook.com/groups/925291230855218/
https://www.facebook.com/groups/1584000585162694/
https://www.facebook.com/groups/304861073631045/
https://www.facebook.com/groups/2545273362149409
https://www.facebook.com/groups/508790043366682
https://www.facebook.com/groups/2885681214826056
https://www.facebook.com/groups/207280756113653

Ingliskeelseteks postitusteks:
https://www.facebook.com/groups/ExpatsEstonia/
https://www.facebook.com/groups/UniqueEventsInTallinnEstonia
https://www.facebook.com/groups/1199304950256641/
https://www.facebook.com/groups/320232252097400/
https://www.facebook.com/groups/expatestonia/
https://www.facebook.com/groups/166477880066544
https://www.facebook.com/groups/648909835502084
https://www.facebook.com/groups/811026369473932

 

[/et_pb_text][et_pb_code _builder_version=”4.14.7″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][/et_pb_code][et_pb_video _builder_version=”4.14.7″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][/et_pb_video][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]