Broneeringuinfo artistidele

To book your show
Contact us info@heldeke.ee with
1. Eelistatud šõukuupäevasid ja kellaaegu (* uurige esmalt meie kalendrit , et näha, mis kuupäevad on veel saadaval *)
* Esmaspäeviti, teisipäeviti, neljapäeviti: 19.00 ja 21.00 šõuajad
* Reedeti: 19.00, 21.00 ja 23.00 šõuajad
* Laupäeviti: 17.00, 19.00, 21.00 ja 23.00 šõuajad
* Pühapäeviti: 14.00 ja 16.00 šõuajad
Kui kell 23.00 teist šõud pole, siis võib kella 21.00ne šõu olla pikem kui tund.Muusikud, kelle šõude eest saab publik maksta, palju tahavad: teie šõud sobivad hästi kolmapäeviti ja pühapäeviti vahemikku 17.00-22.00, kui toimub meie saunavahetus.
2. Tehnilised nõuded ning ülesseadmis- ja allavõtmisajad (vaadake altpoolt, mis meil pakkuda on)
3. Piletihinnad (5 odavat piletit, 4+ gruppidele pilet, tavaline eelmüügi pilet ja uksepilet)
** Uuri lähemalt teiste šõude piletihindu, et näha, kui palju tavaliselt küsitakse, meie ei tea kõige paremini, what your show is worth, your financial situation and travel/accommodation costs and what your own goals are for your show in Tallinn. That’s why you have to set the prices.
4. Toolide paigutus, uurige täpsemat meie mahutavust allpool.
5. Lingid videotele ning fotodele teie šõust kui ka sotsiaalmeediakanalitele.
6. Kuidas teil on plaanis turundada ja reklaamida oma šõud?
Lavasuurus
Mahutavus
50 people
40 people on tribune + 5 x 2 people tables
65people
40 people on tribune + 25 chairs
Dancing / Performing space
40 people on tribune, no chairs
General technical info
Sound:
XAir 18 Mixer
1 x BOSE Sub1 subwoofer
3 x BOSE S1 Pro (1 is a monitor box if needed)
3 x Mic Shure Beta 58A
2 x Mic stand round base
2 x Mic stand X base
4 x Boom arm
1 x Shure GLX4D wireless lapel mic
1 x Xvive Wireless mic system
2 x 7,5 m XLR cable
2 x 5 m XLR cableVisual playback:
Projector 4k + screen – HDMI connection (30 eur fee)
TV Samsung – HDMI connection (20 eur fee)HDMI splitter + repeater 4K Techole
Clicker logi USBFull list Is siin
Record or stream your show
Salvestamine
1080HD stuudiokvaliteediga heliga.
We have a 2 camera setup.
And we do all sound channel recording including audience micsKõik heli- ja videomaterjal salvestatakse eraldi.
Vajadusel saame ka produtseerida kõik failid.Hinnapakkumiseks andke teada oma täpsetest vajadustest.
Voogestastamine
Soovi korral saame ka teha otseülekannet, mis avaneb läbi privaatserveri, on maksumüüriga ning interaktiivse tšättimisvõimalusega.
Selleks, et ei ilmneks piiranguid sisu või muusika osas.
Posters and flyers (A2, A3, A4, A5, A6…)
Siin on kaart kohtadest, kuhu saab tasuta postreid üles seada A3/A2/A1 suuruses.
*** All printed posters have to have Estonian language 1st and other languages can’t be bigger in size ***
Šõu nimi võib olla originaalkeeles, aga kõik muud detailid peavad olema kõigepealt eesti keeles, aga võivad olla ka mõnes muus keeles väiksemalt.If you want the poster checked then ping Nikita, nikita@heldeke.ee
Keeleinspektsioon on meil vägagi aktiivne.The show is in English = See šõu on inglise keeles
The show is in Russian = See šõu on vene keeles
Tickets from 10€ = Piletid alates 10€
On the door 20€ = Ukselt 20€Venue = Koht (can also skip this and just put the address)
Heldeke!
Tööstuse 13Soovitame panna šõuajad kirja nii:
21.3 @ 19.00
21.3.24 @ 19.00
21.03.2024 @ 19.00
(või misiganes numbrikombinatsioon teile sobib)Uksed on alati 30 minutit enne šõu algust.
No need to put on poster unless really think it’s needed.
Doors = Uksed
eg. Uksed @ 18.30Me saame soodsamalt printida postreid. Mida varem te failid saadate, seda kiiremini saavad need prinditud ning üles pandud.
50 x A3 postrit saab 47€ eest ning paneme need vajadusel üles postrikohtadesse, kuhu saame. Aga kohalikel soovitame ise postrid üles seada.
500 x A6 kahepoolne, €55.75
500 x A6 ühepoolne, €44.30Ettemaksu pole vaja, me lisame selle teie viimasesse arvesse peale šõusid.
* Failid peavad olema
1. printimisvalmis .pdf failid CMYK
2. vähem kui 10MB, pole vaja, et oleksid sellest suuremad. Uurige, kuidas failisuurust vähendada või küsige kellegi käest abi, kes oskab eksportida faile.3. fail peab olema nimetatud nii: showname-posterflyersize.pdf eg. cabaretcomedyclub-A5.pdf
4. olema 3mm bleediga
Piletid
If you want to ticket your show yourself, we recommend Fienta.com
We’ve been working with them for 7 years and they are great people to work with, have a simple fee structure and do not charge customers a ”booking” fee when purchasing a ticket.Create a new account on Fienta and get 50€ in credit, you should use this link.
Selleks, et saaksime pileteid müüa teie šõule, on meil vaja:
Logod saad siit:
Heldeke! logo (must)
Heldeke! logo (valge)1. Visual files
a) 2400 x 1350 promo banner (used for our ticketing)
b) 1920 x 1080 bänner (FB ürituseks)
c) 1080 x 1920 (sotsmeedia stooridesse)
d) 1:1 (Instagrammi)2. Šõu- ja ürituseteksti nii eesti kui inglise keeles, kus on ka lingid teie sotsiaalmeediakanalitele. (kui on vaja eestikeelset tõlget, siis seda saame tasuta pakkuda)
3. Piletihinnad, me soovitame, et oleks
a) soodsad varajase linnu piletid, mille müük lõpeb 1 nädal enne šõud
b) piletid gruppidele, mis on suuremad kui 4
c) veebi tavapilet
d) kallim pilet ukseltŠõud on Heldekeses! tavaliselt 10-25€ pilet või maksa, palju tahad
Lauad on tavaliselt +15€ (meil on 5 lauda, mille äärde mahub 2 inimest)
Sotsiaalmeedia
Teie peate ise oma Facebooki ürituse üles seadma.
Add Heldeke! as the co-host but also send the event link via email or messenger as the notifications often don’t come through.Siin on list FB gruppidest, millega ühineda ja kus jagada oma üritust.
Pidage meeles, et eestikeelsetes gruppides oleks hea postitada eesti keelest, et tagada parim tulemus, isegi siis, kui teie šõu on inglise keeles.Siin on lihtne lause, mida postitada FB gruppidesse
I’m performing at Heldeke, come check out my show! = Ma esinen Heldekeses, tulge ja vaadake minu šõud!
Või küsige toimumispaigalt abi tõlkimisel. Palun, ärge kasutage Google Translate'i, sest tõenäoliselt ei ole sealtsaadud tõlge korrektne ning te võite kõlada väga puiselt.
Eestikeelseteks postitusteks:
Kalamaja (group for people who live in Kalamaja)
Teater. Muusika. Kino
Pelgulinn (group for people who live in Pelgulinn)
Üritused, sündmused, peod Tallinnas ja terves Eestis
Üritused Tallinnas/ Tallinn Events
Kristiine (group for people who live in Kristiine)
Kopli (group for people who live in Kopli)
Tallinna inimesed
Kultuuripartnerlus
Nõmmekad (group for people who live in Nõmme)
Tallinnlased
Uus Maailm (group for people who live in Uus Maailm)Ingliskeelseteks postitusteks:
Expats & Foreigners in Estonia
Unique events in Tallinn/Estonia (houseparties, networking, meetups)
Expats in Tallinn, Estonia
International Friends Tallinn
Comedy in Baltics
Expats in Tallinn/Estonia
Kalamaja Expats
Estonia – Dance, Art, Music, Culture
Erasmus Tallinn
Expats world in Tallinn

